literacki serwis recenzencki e-poezja
(wersja serwisu: 0.10.21 z dnia: 06-05-2016)
(c) 1996-2019 by SOKARIS, http://www.sokaris.pl
Załóż konto
lub
Zaloguj się


Do przeglądania polecamy:


FireFox Web Browser
Wiersz z listy autora o pseudonimie pietruszkalj
<< Poprzedni wiersz tego autora Następny wiersz tego autora >>
Pokaż wszystkie wiersze tego autora Dodaj do ulubionych
ziarno
posiane wzrosło wodą i prochem karmione
uniosło wysoko wiele nowych ziaren
uschło źdźbło ścięte ręką żniwiarza  
złożone na pokarm dla głodnych

zmielone zaczynem wypełnione urosło
wypieczone stało się chlebem
rozdane błogosławieństwem dla wielu
życiem wypełnia horyzonty ziemi

każda cząstka to trwanie  bycie
porzucona pozbawia istnienie podróżowania
śmierci w ciemnościach tego świata
zagubienia w zapomnieniu  

kto pogardza cząstką chleba
pracą ludzką miłością człowieka
ten zabija w swej próżności swe serce swymi rękoma
nienawidząc światła dnia kochając ciemne noce

kochaj miłością niedoścignioną
pokojem co buduje drogi
radością mijanych spojrzeń
siewcy nieskończonych plonów
Opublikowany: 13-06-2020 10:10 przez: pietruszkalj
Dodaj komentarz
Właściciele serwisu nie odpowiadają za treść umieszczanych utworów i komentarzy. Wszelkie uwagi prosimy kierować bezpośrednio do ich autorów. Wszystkie utwory i komentarze zamieszczone na stronie podlegają ochronie. Zabrania się ich kopiowania, przetwarzania lub rozpowszechniania bez zgody autorów.
Komentarze (1)
pietruszkalj przeczytałam go bez bólu, to już duży postęp, niemniej ten wiersz brzmi dla mnie jak podniosła przemowa napisana wyłącznie dla przyjemności przemawiającego. Odnoszę wrażenie, że ona nie jest skierowana do kogokolwiek, ani nie czuć, że za tymi słowami kryją się odczucia autora. Dla mnie to takie okrągłe ogólniki. Często stosujesz szyk przestawny co pewnie ma wierszowi dodać poezji, a może wartości,ale to tak nie działa. Znalazłam Ci przykład, który pokazuje jak istotne jest usytuowanie wyrazu, w tym przypadku 'tylko'.

Swobodny szyk polski nie oznacza zupełnej dowolności w usytuowaniu składników zdania. Odgrywa on ogromną rolę w znaczeniu i użyciu niektórych partykuł, por.
Tylko Jan nam to powie (nikt inny)
Jan tylko nam to powie (nikomu innemu)
Jan nam powie tylko to (nic innego)
Jan nam to tylko powie (ale niczego innego nie zrobi).

ziarno

posiane wzrosło wodą i prochem karmione--- co to jest proch? chyba nie po zmarłych? po polsku byłoby posiane karmione wodą i ziemią wzrosło
uniosło wysoko wiele nowych ziaren
uschło źdźbło ścięte ręką żniwiarza--z tego szyku wynika, że po ścięciu ręką żniwiarza źdźbło uschło, ale wówczas po polsku byłoby 'źdźbło ścięte ręką żniwiarza uschło', jeżeli żdźbło pierwsze usycha, a później się je ścina to powinno być uschnięte źdźbło ścieła ręka żniwiarza
złożone na pokarm dla głodnych--------gdzie złożone? bo brzmi niczym w grobie

i tak dla porównania

ziarno

posiane wzrosło wodą i prochem karmione
uniosło wysoko wiele nowych ziaren
uschło źdźbło ścięte ręką żniwiarza
złożone na pokarm dla głodnych

ziarno

posiane karmione wodą i ziemią wzrosło
uniosło wysoko wiele nowych ziaren
dojrzałe źdźbła ścięła ręka żniwiarza
na pokarm dla głodnych


Jeżeli szyk zdania jest dla ciebie jakimś problemem, to po prostu pamiętaj, żeby opisywać kolejność zdarzeń jaka zachodzi w życiu, w przyrodzie, czyli ziarno siejemy, karmimy czymś, ono rośnie, dojrzewa, zostaje zebrane i służy za pokarm. Staraj się to opowiadać czytelnikowi, a nie do niego przemawiać.
20-06-2020 10:45 wre... [Link do komentarza]
(c) 1996-2019 by SOKARIS, http://www.sokaris.pl
Strona wygenerowana w: {_Chrono} s