literacki serwis recenzencki e-poezja
(wersja serwisu: 0.11 z dnia: 20-04-2021)
(c) 2004-2023 by E-POEZJA
Załóż konto
lub
Zaloguj się


Do przeglądania polecamy:


FireFox Web Browser
Wiersz z listy autora o pseudonimie Struna
<< Poprzedni wiersz tego autora Następny wiersz tego autora >>
Pokaż wszystkie wiersze tego autora Dodaj do ulubionych
 
nocne (nie)dramaty
jest noc
na rozstrojone piętra schodzą się cisi
w kamiennicy naprzeciw umierają okna
a w zamkach schowane klucze -
okradziona ze światła cisza
zgodziła się na pełnię

na ścianie z obrazem
powiesił się zegar
Opublikowany: 19-07-2016 23:07 przez: Struna
Dodaj komentarz
Właściciele serwisu nie odpowiadają za treść umieszczanych utworów i komentarzy. Wszelkie uwagi prosimy kierować bezpośrednio do ich autorów. Wszystkie utwory i komentarze zamieszczone na stronie podlegają ochronie. Zabrania się ich kopiowania, przetwarzania lub rozpowszechniania bez zgody autorów.
Komentarze (14)
Ze mną trudno? Toż to już tradycja na epo! Tak że nie czuj się wyjątkowo! xD No jakoś te przekręcone klucze bardziej mi leżą, chyba nie ma nic w tym złego? Wiersz mi się przecież podoba... z drobnymi poprawkami :). Dobrej nocki ;).
21-07-2016 23:26 AnimusLumen [Link do komentarza]
Animusie.

Pal diabli wszystko póki morze szumi....Jak trudno się z Tobą rozmawia - uf! Dobrej nocy.
21-07-2016 23:05 Struna [Link do komentarza]
Oki rozumiem, mi jakoś nie leżą umierające okna i klucze, czytam po swojemu, akurat ten wiersz, i mi się podoba, i chyba o to chodzi. Pozdrawiam ;).
21-07-2016 22:40 AnimusLumen [Link do komentarza]
Witaj Animus.

E, sama widzisz że jestem jak najbardziej podatny na wszelkie podpowiedzi, ale te które proponujesz, mnie z kolei nie leżą...

w kamienicy naprzeciw umierają okna
a w zamkach schowane klucze

Jak najbardziej z sensem. Sugerujesz mi poprawki bardzo oczywiste, takie które jakby wynikają z prostego dodawania, a mi chodzi o coś niekonwencjonalnego -nieschematycznego. Pozdrawiam.
21-07-2016 22:14 Struna [Link do komentarza]
*zamarły
21-07-2016 07:31 AnimusLumen [Link do komentarza]
Brzmi źle, czwarty wers nie pasuje do reszty, no chyba, że w zamkach umierają te klucze, ale to bez sensu. Przekręciły o niebo lepsze, bo dwuznaczne, tak samo jak zawiesił się zegar. Poza tym umierają jest mało poetyckie, kiedy masz do wyboru: zmarły, zastygły, zgasły itp.. No ale, poeci, poeci, poeci, mało który podatny na jakiekolwiek, nawet dobre sugestie...
21-07-2016 07:30 AnimusLumen [Link do komentarza]
Witaj Animusie, Katoliku.

Już mam! eureka...rzeczywiście nie widziałem tego drugiego"się" . Serdeczne dzięki za podszepty....myślę że ta wersja jest też dobra. Pozdrawiam.
20-07-2016 23:08 Struna [Link do komentarza]
*trwa
20-07-2016 21:13 AnimusLumen [Link do komentarza]
może:

a w zamkach zamilkły klucze - tak żeby pozbyć się jednego się

Ogólnie bardzo na plus.
Pozdrawiam.
20-07-2016 17:39 KATolik [Link do komentarza]
Można się pobawić wierszem:

nocą
po roztrojonych piętrach rozeszli się cisi
w kamiennicy naprzeciw zamarły okna
a w zamkach przekręciły się klucze

okradziona ze światła cisza
trawa w pełni

na ścianie zawiesił się zegar


Tak to widzę :).
20-07-2016 00:17 AnimusLumen [Link do komentarza]
Wprowadziłbym kilka poprawek: gasną okna, bez z obrazem, no i przydałoby się choć jedno się wyrzucić, bo się trochę ich nazbierało, ale ogólnie na plus.
20-07-2016 00:06 AnimusLumen [Link do komentarza]
przepraszam, albowiem zaniemogłam.

I dlaczego mam daą swoja, skoro ta mnie pasuje, oprócz kluczy, gdyż bym je wymieniła, jak uprzednio już wspomniałam o tym we komentarzu swoim.

zatem oddalam się zakluczona...
19-07-2016 23:59 nieklikajtu [Link do komentarza]
Nieklikaj.

No ale że za prosto czy jak? Jak powiedzieć że ludzie zaczynają zamykać drzwi, że bojąc się nocy( może złodzieja), że próbują oddzielić to co paliło się w ciągu dnia, przed tym co stygnie? No to dawaj na pulpit Twoją wersję - chętnie skorzystam.....
19-07-2016 23:34 Struna [Link do komentarza]
no! i to do mnie trafia!

tylko te klucze, kurcze, mi przeszkadzaja, ale na serio, doba po się.
19-07-2016 23:23 nieklikajtu [Link do komentarza]
(c) 2004-2023 by E-POEZJA
Strona wygenerowana w: 0.22062 s